兄弟,假设你第一次踏进泰国夜生活战场,什么芭提雅 Soi 6、Bangkok的Soi Cowboy、Nana Plaza,或者普吉岛的Bangla Road,这些地方灯红酒绿,气氛热到炸裂。然后你耳边开始听到一些莫名其妙的词:Short Tim (短钟)、Long time (长钟)、Barfine、Boom Boom、Butterfly,还有人问你「Do you lie me?」啥玩意儿啊?别急,这篇就是要当你的「夜生活翻译机」,从基础到进阶,再到那些泰妹不想让你知道的「暗语」。看完这篇,你就能秒懂99%的泰国夜生活常用语,避免被当肥羊宰!
先从基础下手:这些词你得烂熟于心
短钟 (Short Time,ST) ——简单说就是「一小时快乐套餐」,或者说「一发完事」,看你先发射还是先到一小时。通常泰妹不会拿着表跟你计时,差不多一小时,或者你「发射」完,她就准备下班了。这种模式适合想速战速决的兄弟,价格也比较亲民。
长钟 (Long Time,LT) ——长钟就是升级版,可能是几小时,甚至过夜到第二天中午。听起来很爽对不对?但别急,这个得事先讲清楚,不然你以为是「无限畅玩」,她可能觉得「我陪你睡一觉就够了」。有些兄弟没事前谈好,结果妹子早上4点就拍拍屁股走人,他还傻乎乎问:「不是说过夜吗?」所以,兄弟,记得开口确认细节,别害羞!虽然有些老油条妹也会有很多借口要提早离开,怎么应对就下次再跟大家分享。
酒吧罚款 (Barfine) ——就是你想把酒吧妹带出去,得先付一笔钱给酒吧,算是「借人费」。酒吧靠妹子赚钱,你把她带走,老板当然得收点补偿。这钱不包括妹子的服务费,纯粹是给场子的,明白了吧?
妈妈桑 (Mama-san) ——每个酒吧都有个「大姐头」,就是妈妈桑,通常是个年纪大点的女人,负责管妹子、收 Barfine、处理麻烦事。你有啥问题,比如妹子不肯走,或者 Barfine 算错了,直接找她,基本都能搞定。她们在这行混久了,套路犀利得很,别想唬她。
女士饮料 (Lady Drink) ——在酒吧请妹子喝一杯,这叫女士饮料。别以为是啥高级货,就是普通饮料,但价格贵得离谱,为啥?因为里面包含妹子的佣金。她陪你聊天、喝酒,赚点小费,挺合理吧?不过小心,有些泰妹超会灌酒,一晚上点十杯,你荷包就空了。
酒吧妹 (Bar Girl) vs 自由工作者 (Freelancer) ——酒吧妹就是在场子里上班的,归酒吧管;自由工作者则是独立选手,自己找客,可能在酒吧外、夜店里晃悠。她们没固定老板,条件自己开,灵活但风险也高,毕竟没人罩着。
工作女孩 (Working Girl) ——这就是直接点的说法,意思是出来卖的妹子。不过这词没讲她是哪种类型,可能是酒吧妹、自由工作者,或者是大浴室等,反正就是靠这个吃饭的。
Agogo Bar (Gogo Bar) ——说是泰国版的脱衣舞俱乐部,里面泰妹穿得少少的,甚至真空上阵,挨着钢管扭来扭去,可以请看上的妹子下来陪你喝酒,感觉对可是选择带回酒店。像Bangkok的 Soi Cowboy、Nana Plaza、芭提雅步行街都是 Agogo Bar 集中的地区,不过价格也高,进去前确保自己的口袋够深。
Coyote Girl / 陪酒妹 (Drink Girl) ——这些是 Agogo Bar 的「陪聊专业户」,专门卖笑、卖酒,不太会跟你回家。她们靠女士饮料赚钱,长得漂亮但不卖身。当然你长得足够帅,或者口才好能逗泰妹欢心,也不是不可能让她跟你回去。
访客费 (Guest Fee) ——有些短钟房间或红灯区附近的酒店或旅馆,会跟你收一笔「访客费」。比如你带妹子回房,他们说:「嘿,兄弟,要付访客费!」虽然少见,但入住前也可以跟我前台确认下。
房间 (Room) ——大部分乡下地方来工作的泰妹英文都不好,常把「r」发成「l」,所以「room」变成「loom」。她问你「Where you loom?」,别愣住,她是问你住哪儿,哈哈,听惯就好。
Line ID ——泰国人比较少用WhatsApp和微信,全都用Line和Instagram。但因为有很多华人顾客,现在从事夜生活工作的妹子很多都会有微信。如果她们问你「You have lie?」,意思是「有没有Line?」泰妹都靠Line联络,记得下载,加了她们可以方便聊聊价,害羞的兄弟省得当面尴尬。
对/是 (Chai) ——这个泰语意思是「对/是」听起来像英文「shy」 (害羞) 。你听到可别以为她在害羞,她只是在说「对」!
555 ——在App上和泰妹聊天时看到「555」,别以为她打错了。泰语「五」念「Ha」,所以「555」就是「哈哈哈」。泰妹爱用这个,挺可爱的。
胖胖 (Pompui) ——如果泰妹说她「Pompui」,意思是胖或丰满。但别慌,有些泰妹只是不自信,实际上可能只是微肉,说不定还是你喜欢的曲线型。先见面再说,别急着pass!
嘭嘭 (Boom Boom) ——这词超俏皮,直接就是「做爱」的意思。泰妹跟你说「You want boom boom?」,别装傻,她在问你要不要来一发,哈哈,直白得很。
外国人 (Farang/Falang) ——泰国人叫西方人「Falang」,在红灯区听到这个词别意外,他们就是在说那些白皮老外。
进阶篇:懂这些,省钱又显老练
蝴蝶 (Butterfly) ——这词形容那种喜欢到处搞乱的花花公子,通常是指男的,在不同妹子间跳来跳去,像蝴蝶采花。听到有泰妹说你是Butterfly,可能不是啥好话,这代表你在她心目中是轻浮爱玩、对感情不认真的人。
女友体验 (Girlfriend Experience,GFE) ——这是高级玩法,妹子像你女朋友一样陪着,床上随你喜欢,还可能一起吃饭、逛街,甚至包几天几周去个短途旅行。想要浪漫一点的,选这个准没错。
情人 (Geek) ——是指有伴侣的人在外面养的「小情人」,类似情妇,泰国这边挺常见。
内召/外召 (In Call/Out Call) ——线上约泰妹时会用到。内召是你去她那,外召是她来找你。我建议外召的话,先约附近碰面,别直接给地址,安全第一。还有,聊好的服务截图留着,万一有争议有凭据。
你来我走 (You Come? I Go?) ——这是妹子问你要内召还是外召,简单明了。回她时别犹豫,直接说清楚。
人妖 (Kathoey/Ladyboy/LB) ——泰国的人妖很有名,她们大多直接说自己是「Ladyboy」,缩写LB。线上聊时看到LB就懂了,别搞混。变性人 (TJ) 这词很少用。
兼职妹 (Sidelines) ——这些泰妹有正职或在读书,卖身只是副业。她们一般比较挑客,不是随便谁都能上,喜欢就多聊几句试试。
我能照顾你 (I take care you) ——泰妹说这话,意思是她是工作女孩,正在拉生意。听到这个,直接问价吧。
我喜欢你 (I like You) ——她说「I lie you」,别傻笑,这是泰式口音的「我喜欢你」。十有八九她在工作,把你当潜在客户。跟按摩店女孩喊「帅哥」一个道理,暗示有「特别服务」,可别以为她真的爱上你。
全套服务 (Full Service) ——顾名思义,从头到尾全包,不只是按摩或聊天。日式按摩店常用这词,自由工作者通常也默认全套。
甜心宝贝 (Sugar Baby) ——年轻泰妹被外国「糖爹/金主」包养,换钱、礼物或旅行。价钱很难说,看妹子的素质和你跟她谈的怎样。如果不是长居在泰国,不建议包养泰妹,纯浪费钱。
KTV卡拉OK + 酒吧 ——有些有房间可以搞全套服务,有些可以带妹子回酒店。主要服务就是妹子陪唱、陪酒,顺便提供性服务。不过很多针对中日韩客,适合喜欢热闹气氛、玩游戏的兄弟,偏好直接点的未必喜欢。
乒乓秀 (Ping Pong Show) ——红灯区的「乒乓秀」,就是妹子用下面表演杂技,例如射飞镖、弹乒乓球,听着刺激,但骗局多,而且饮料贵得离谱,没有熟路的朋友带的话就建议别去,免得被宰。
终极解密:泰妹不想让你知道的秘密
好了,兄弟,现在进入重头戏——那些泰妹用来套路你的「暗语」。这些听起来像闲聊,但其实是她们在「摸底」。
你待多久?你住哪? (How long you stay? Where you room?) ——她这样问,别天真以为她只是好奇。实际上她在估你口袋深不深,可以赚你多少天。回答时别露底,可以说「看情况」搪塞过去。
你会我付多少? (How much you pay me?) ——这是下一步,探你行情。你报高了她赚,你报低了她跟你报高。新手容易吃亏,记得先问她价,别自己先开口。超过预算就别搭理她,为了做生意她可能会主动降价。
随你/你决定 (Up to You) ——她说这话看似随和,其实在试你懂不懂行。你随便报个低价,她就知道你是菜鸟,直接抬价。聪明点就反问:「你通常多少?」
这些小套路听着复杂,但混几次就熟了。知道越多,你越不容易被坑,还能省下不少银子。
结语:学会这些,你就是夜场老司机
怎么样,兄弟,这堆术语有没有让你脑子炸开?别怕,刚开始可能觉得乱,但多听多用,很快就上手。泰妹笑得甜,背后算盘打得响,你懂得多一点,她们就少赚一点。从短钟长钟到 Boom Boom,从酒吧罚款到乒乓秀,这些词背熟了,你就比很多菜鸟强,走进红灯区也能昂首挺胸。最后一句忠告:玩得开心,但别忘了安全第一,套子带好,荷包看好,祝你夜夜笙歌!
